How old are you?
2011年 12月 23日
皆さん、こんにちは!
今日も訪問してくださり、ありがとうございます。
♪(* ̄∇ ̄)/
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
先日、大人の生徒 Sさんが、
シクラメンの花をプレゼントしてくださいました。
かごに入れてくださっていて、本当に綺麗です。

教室がとても華やかになりました。
Sさん、ありがとうございます!
(〃⌒-⌒)/
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
今日はタイトルにあるように、
"How old are you?"
「あなたは何歳ですか」に関してのお話です。
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
女性に年齢を聞くことは、一般的に失礼とされていますが、
海外ではどうなのでしょうか。
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
海外生活の中で、さまざまな国籍の方々と接する機会がありましたが、
欧米人Westernerは、互いの年齢にあまり言及しない印象があります。
(あくまで、私の主観なのですが、皆さんはどう思われますか)
( 。 ・ω・ 。 )ノ
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
アジア人は結構ダイレクトに聞いてきたような気がします。
文化の違いなのでしょうか。
(● ̄  ̄●)
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
年齢はややデリケートな問題なので、
How old are you?
「何歳ですか」
より、
"May I ask you how old you are?"
「年齢を聞いていいですか」
"If you don't mind me asking, how old are you?"
「差し障りなければ、何歳ですか」
など、ソフトな聞き方がいいかもしれません。
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
話題は変わりますが、
高校1年生のY君は、うちの教室に8年来てくれています。
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
Y君はたまに、
「先生何歳?」と聞いてきます。
そんな時はたいてい、
「何歳なんだろうね、あははは」とごまかしてきました。
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
先日もY君は私の年齢を聞いてきたので、
「25歳だよ」と適当に答えたところ…
「25歳?やまぴーより年下?それは絶対にない!!!
第一、今25歳ということは、17歳で塾やってたんですか!?」
と、するどいつっこみがはいりました。
Σ(|||▽||| )
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
私のいい加減な対応にも懲りず、
先日もY君は、
「松田聖子が大人気だった時、先生は何歳だったんですか」
と、変化球できました。
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
幾度となく、
「授業に関係ない話をしてはいけません」
「女性に年齢を聞いてはいけません」と、Y君を諭してきましたが、
彼には全く効き目がありません。
ある意味、Y君は大物だと思います。
Σ\(  ̄ー ̄ ;)
←ランキングに参加しています。1回ポチ!としていただけるとうれしいです (。・ω・。)ノ
今日も訪問してくださり、ありがとうございます。
♪(* ̄∇ ̄)/
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
先日、大人の生徒 Sさんが、
シクラメンの花をプレゼントしてくださいました。
かごに入れてくださっていて、本当に綺麗です。

教室がとても華やかになりました。
Sさん、ありがとうございます!
(〃⌒-⌒)/
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
今日はタイトルにあるように、
"How old are you?"
「あなたは何歳ですか」に関してのお話です。
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
女性に年齢を聞くことは、一般的に失礼とされていますが、
海外ではどうなのでしょうか。
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
海外生活の中で、さまざまな国籍の方々と接する機会がありましたが、
欧米人Westernerは、互いの年齢にあまり言及しない印象があります。
(あくまで、私の主観なのですが、皆さんはどう思われますか)
( 。 ・ω・ 。 )ノ
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
アジア人は結構ダイレクトに聞いてきたような気がします。
文化の違いなのでしょうか。
(● ̄  ̄●)
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
年齢はややデリケートな問題なので、
How old are you?
「何歳ですか」
より、
"May I ask you how old you are?"
「年齢を聞いていいですか」
"If you don't mind me asking, how old are you?"
「差し障りなければ、何歳ですか」
など、ソフトな聞き方がいいかもしれません。
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
話題は変わりますが、
高校1年生のY君は、うちの教室に8年来てくれています。
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
Y君はたまに、
「先生何歳?」と聞いてきます。
そんな時はたいてい、
「何歳なんだろうね、あははは」とごまかしてきました。
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
先日もY君は私の年齢を聞いてきたので、
「25歳だよ」と適当に答えたところ…
「25歳?やまぴーより年下?それは絶対にない!!!
第一、今25歳ということは、17歳で塾やってたんですか!?」
と、するどいつっこみがはいりました。
Σ(|||▽||| )
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
私のいい加減な対応にも懲りず、
先日もY君は、
「松田聖子が大人気だった時、先生は何歳だったんですか」
と、変化球できました。
゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O。゚。O゚。O。゚。O。゚。O。゚。
幾度となく、
「授業に関係ない話をしてはいけません」
「女性に年齢を聞いてはいけません」と、Y君を諭してきましたが、
彼には全く効き目がありません。
ある意味、Y君は大物だと思います。
Σ\(  ̄ー ̄ ;)

by alice_english
| 2011-12-23 00:10
| 英語教育
|
Trackback
|
Comments(0)