2012年 02月 02日 ( 1 )

こんにちは!
(* ̄∇ ̄*)/


*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*....


生徒のSさんが、

蘭の花を持ってきてくださいました。

写真を撮ってみました。

a0217661_22374138.jpg


教室の雰囲気がとても明るくなりました。

Sさん、ありがとうございます!
(〃⌒_⌒)/


*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*....


先日大人の方の授業で、

listen、 hear

という単語が出てきました。


*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*....


どちらも 「聞く」という意味ですが、

基本的に、

listenは 注意して聞く

hearは (自然と)聞こえてくる

を意味します。
( ´ ▽ ` )ノ


*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*....


なので、一昔前まで使われていた

ヒアリングテストという言い回しは、

耳鼻科での聴覚テストの意味になるので、

リスニングテストという言い方に改められてきていますね。
♪(* ̄  ̄)/


*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*....


その生徒に

「私が中学の頃は 『ヒアリング テスト』と言ってました。」

と伝えたところ、

「私の頃は聴くテスト自体がなかったわ。」

というお答えが返ってきました。

お孫さんがいらっしゃる方です。


*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*....


英語教育の進歩を感じます。

リスニング力をチェックする試験は、

これからますます重要視されるかもしれないですね。
(● ̄  ̄●)


*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*.....*....


ちなみに、

hear は状態を表す動詞のため、

進行形にはできません

(knowやwantなど、進行形にできない動詞は他にもたくさんありますね。)

I am hearing a strange noise.
(奇妙な音が聞こえる)

は誤りです。

I hear a strange noise.

が正しい英文です。
♪(* ̄∇ ̄)/


にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ←ランキングに参加しています。1回ポチ!としていただけるとうれしいです (。・ω・。)ノ
[PR]